Invacare Plumbing Product 6358E User Manual

Mobile Shower Chair  
Assembly, Installation and Operating Instructions  
Model No. 6358E  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
NOTE: Check ALL parts for shipping damage. In case of shipping damage, DO NOT use. Contact  
Carrier/Dealer for further instruction.  
SAFETY SUMMARY  
To ensure the safe installation, operation and use of the Mobile Shower Chair,  
these instructions MUST be followed:  
WARNING  
DO NOT install or use this equipment without first reading and  
understanding these instructions. If you are unable to understand the  
Warnings, Cautions or Instructions, contact a healthcare professional,  
dealer or technical personnel before attempting to install this equipment -  
otherwise, injury or damage may occur.  
Always inspect the Mobile Shower Chair to ensure that it is properly  
positioned and stable before using.  
Ensure that all hardware is tight at all times.  
Mobile Shower Chair is NOT to be used as a transfer bench or transfer  
device.  
Users with limited physical capabilities should be supervised or assisted  
when using the mobile shower chair.  
Improper loading may result in Mobile Shower Chair tipping over. Ensure  
user weight is evenly distributed when seated.  
Inspect and clean wheels periodically to maintain proper operation.  
The mobile shower chair has a recommended weight limit of 250 lbs.  
Invacare products are specifically designed and manufactured for use in  
conjunction with Invacare accessories. Accessories designed by other  
manufacturers have not been tested by Invacare and are not recommended  
for use with Invacare products  
INSTALLATION WARNING  
After ANY adjustments, repair or service and before use, make sure all  
attaching hardware is tightened securely - otherwise injury or damage may  
occur.  
Part No. 1061347  
1
MOBILE SHOWER CHAIR  
 
MOBILE SHOWER CHAIR  
12  
3
10  
11  
8
4
9
6
7
14  
6
RELEASE  
LEVER  
5
LOCK  
LEVER  
13  
16  
2
19  
1
15  
17  
2
21  
FRONT OF  
CHAIR  
20  
18  
PARTS LIST  
ITEM  
DESCRIPTION  
1.  
Foot Support Tube  
2.  
5” Caster Assembly w/o wheel Lock  
5” Caster Assembly w/ wheel lock  
Pail with Lid  
3.  
4.  
5.  
6.  
N.E. Nut with Nylon (1/4”-20)  
Side Frame  
Seat Rail - Front  
Seat Rail - Rear  
Screw Ph Hd Mach (#10-32X1/2”)  
Armrest - 2 pc Desk Length  
Pail Holder-Aluminum  
Back Frame Tube  
Upholstery - Nylon Back  
Toilet Seat Ring  
Locknut (1/4”-20)  
Screw Ph Rd Hd (1/4”-20X2-1/4”)  
Locknut (#10-32)  
7.  
8.  
9.  
10.  
11.  
12.  
13.  
14.  
15.  
16.  
17.  
18.  
19.  
20.  
21.  
Screw Ph Rd Hd (#10-32X1-3/8”)  
Screw (#10-32x1-3/4”)  
Ph. Pan Head Screw (#8-32x5/16”)  
Screw Ph. Hd. (1/4”-20x1-1/4”)  
Caster Bearing Sleeve  
Rivnut (#10-32)  
FIGURE 1 - ASSEMBLING THE SHOWER CHAIR/ INSTALLING AND  
REMOVING COMMODE SEAT AND LID  
Part No. 1061347  
3
MOBILE SHOWER CHAIR  
 
Chaise Douche-Toilettes Mobile  
Installation, Assemblage, et Mode d’emploi  
Réf. 6358E  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
REMARQUE: Vérifiez que TOUTES les pièces sont intactes. En cas de dommages causés par le  
transport N’UTILISEZ PAS le produit. Contactez votre transporteur ou votre distributeur pour obtenir  
les instructions nécessaires.  
RÈGLES DE SÉCURITÉ  
Pour garantir la sécurité de l’installation, du fonctionnement et de l’utilisation de la  
chaise de douche mobile, veuillez respecter les instructions suivantes:  
ATTENTION  
Ne pas utiliser ce produit sans avoir au préalable lu et compris ce manuel.  
Si vous avez des difficultés à comprendre les avertissements et les  
instructions, contactez un professionnel du secteur médical (MEDECIN,  
THERAPEUTE), votre revendeur ou personnel technique, avant d’utiliser  
ce matériel. Dans le cas contraire, des liaisons ou des dégâts matériels  
pourraient en résulter.  
Avant toute utilisation, vérifier toujours que la Chaise de Douche Mobile  
est bien positionnée et stable.  
Toujours s’assurer que les vis et écrous sont bien serrés.  
Cette Chaise de Douche Mobile ne doit pas être utilisée en tant que banc  
de transfert ou comme outil de transfert.  
Tout utilisateur dont la capacité physique est limitée doit être surveillé ou  
assisté pendant chaque utilisation.  
Une surcharge ou mauvaise charge peut engendrer une casse de cette  
chaise de douche mobile. Assurez-vous de la bonne répartition du poids de  
l’utilisateur lorsqu’il est assis.  
Examinez et nettoyer les roulettes périodiquement pour maintenir la  
longévité de votre chaise.  
Les produits Invacare sont spécifiquement conçus et fabriqués pour être  
utilisés avec les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres  
fabricants n’ont pas été testés par Invacare et leur utilisation avec les  
produits Invacare n’est pas recommandée.  
AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION  
Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT toute utilisation,  
assurez-vous que toutes les vis et écrous de fixations sont bien serrés, des  
liaisons ou des dégâts matériels pourraient en résulter.  
MOBILE SHOWER CHAIR  
4
PART NUMBER 1061347  
 
CHAISE DOUCHE-TOILETTES MOBILE  
ASSEMBLAGE DE LA CHAISE DE DOUCHE (SHEMA 1)  
REMARQUE : Référez-vous aux précautions mises en valeur dans le résumé de ce manuel.  
1. DEBALLER SOIGNEUSEMENT – Enlever l’emballage plastique du bout du tube  
repose-pied (Pièce 1) et ouvrez le sachet de vis et écrous.  
2. Mettez en ligne l’arrière du tube repose-pied (Pièce 1) avec les trous à l’arrière du  
flanc (Pièce 5). Fixer le tube repose-pied à l’arrière des flancs avec les deux vis  
(Pièce 16) et les deux écrous (Pièce 15).  
REMARQUE : Le tube repose-pied doit être positionné à l’intérieur des tubes avant et à l’extérieur  
des tubes arrière de flancs.  
3. Mettez en ligne les trous à l’arrière du tube du dossier (Pièce 10) avec les trous des flancs  
(Pièce 5). Verrouillez avec les quatre vis (Pièce 14) et les quatre écrous (Pièce 4).  
4. VERIFICATION DE SÉCURITÉ! Assurez-vous que toutes les vis et que tous les  
écrous sont bien serrés et que la chaise soit rigide et complètement stabilisée.  
POUR INSTALLER ET ENLEVER LE SIEGE ET  
L’ABATTANT  
1. Mettez en ligne les clips du siège avec le tube arrière de la base (Pièce 6). Appuyez  
sur le siège (Pièce 12) pour le clipser sur le tube.  
REMARQUE: Chaque clip doit être à l’extérieur des tubes appui-seau.  
2. Pour enlever le siège, saisissez le coin arrière du siège et levez-le.  
REMARQUE: En fixant le siège au tube, vous noterez que le siège est très stable. Si vous préférez  
que le siège pivote, lubrifiez le tube.  
3. Deux des roulettes ont des freins. Pour freiner, appuyer sur le levier du frein; pour  
les libérer, appuyez sur le volet de déblocage.  
NETTOYAGE DU SIEGE ET DU COUVERCLE DE LA  
CHAISE PERCEE  
Pour nettoyer, utiliser un linge doux avec de l’eau et du savon.  
Part No. 1061347  
5
MOBILE SHOWER CHAIR  
 
CHAISE DOUCHE-TOILETTES MOBILE  
12  
3
10  
11  
8
4
9
6
7
14  
6
VOLET DE  
BLOCAGE  
5
LEVIER DE  
FREIN  
13  
16  
2
19  
1
15  
17  
21  
DEVANT DE  
LA CHAISE  
2
20  
18  
PIECES DETACHEES  
N°  
DESCRIPTION  
1
2
3
4
5
6
Tube de repose-pied  
Roulette 5’’ sans frein  
Roulette 5’’ avec frein  
Ecrou  
Flanc latéral  
Tube de châssis avant  
Tube de châssis arrière  
Vis accoudoir  
7
8
Accoudoir  
9
Support de Seau – Aluminium  
Tube de Dossier  
Dossier Nylon  
Lunette de toilette  
Ecrou (1/4’’-20)  
Vis (1/4’’-20x2-1/4’’)  
Ecrou (#10-32)  
Vis (#10-32x1-3/8’’)  
Vis (#10-32x1-3/4’’)  
Vis (#8-32x5/16’’)  
Vis (1/4’’-20x1-1/4’’)  
Roulement support de roulette  
Ecrou (#10-32)  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
SCHÉMA 1 : ASSEMBLAGE DE LA CHAISE DE DOUCHE/INSTALLATION  
ET DESINSTALLATION DU SIEGE TOILETTE ET DU SEAU  
MOBILE SHOWER CHAIR  
6
PART NUMBER 1061347  
 
Silla de Ducha  
Instalación, Montaje e Instrucciones de Uso  
WC REF. 6358E  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
NOTA: Revise TODOS los componentes por si sufrieron cualquier daño durante el transporte. Si  
así fuera, NO utilice la silla. Comuníquese con su distribuidor/empresa de transportes para obtener  
mayor información.  
PAUTAS DE SEGURIDAD  
Las siguientes recomendaciones le ayudarán a usar la silla de ducha - WC  
de forma segura:  
ATENCIÓN  
NO UTILICE la silla sin haber leído y entendido este manual. En caso de no  
entender las advertencias y las instrucciones, contacte con un profesional  
especializado distribuidor o técnico antes de utilizar la silla - en caso  
contrario, podrían producirse lesiones o daños materiales.  
Antes de utilizar la silla de ducha compruebe que está correctamente  
posicionada y es estable.  
La tornillería debe estar correctamente fijada.  
La silla de ducha NO debe ser utlizada como tabla o silla de transferencia.  
Aquellos usuarios que tengan limitaciones de movilidad tienen que utilizar  
la silla ayudados por una tercera persona.  
Distribuir el peso de forma incorrecta puede provocar el vuelco de la silla.  
Compruebe que el peso está correctamente distribuido al sentarse.  
Revise y limpie periódicamente las ruedas para así obtener un uso correcto.  
Esta silla está recomendada para usuarios con un peso inferior a los 114 Kg.  
Los productos Invacare están específicamente diseñados y fabricados para  
ser usados junto con los accesorios Invacare. Invacare no ha probado los  
accesorios diseñados por otros fabricantes y por lo tanto no se recomienda  
el uso de los mismos con los productos Invacare.  
ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACION  
Después de CUALQUIER ajuste, reparación o servicio, y ANTES de usarla,  
asegúrese de que todas las piezas están debidamente apretadas. En caso  
contrario podrían producirse lesiones o daños materiales.  
Part No. 1061347  
7
MOBILE SHOWER CHAIR  
 
SILLA DE DUCHA  
MONTAJE DE LA SILLA DE DUCHA (FIGURA 1)  
Nota: Refierase a las advertencias de este SUMARIO DE SEGURIDAD  
1. DESEMBALE LA SILLA CON CUIDADO - retire el plástico que cubre los reposapiés  
(Ref. 1) y localice bolsa que contiene la tornillería  
2. Presente el tubo del reposapiés de manera que los extremos del tubo coincidan con  
los montantes de las ruedas traseras (Ref.5). Fije los extremos con dos tornillos  
(Ref.16) y dos tuercas (Ref.15).  
NOTA: El tubo del reposapiés (Ref.1) debe colocarse por el interior de las patas delanteras y por  
la parte exterior de las patas traseras.  
IMPORTANTE: Apriete los tornillos (Ref.17) y los anclajes (Ref.18). Estas piezas no vienen  
de fábrica atornilladas.  
3. Coloque los montantes del respaldo (Ref.10) en los tubos traseros (Ref.5). Fíjelos  
con los tornillos (Ref.14) y tuercas (Ref.4) correspondientes.  
3. Toda la tornillería de la silla debe estar perfectamente anclada. La estructura de la  
silla debe ser rígida y proporcionar estabilidad.  
INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DEL ASIENTO Y LA  
TAPA  
NOTA: Refiérase a la ADVERTENCIAS de este SUMARIO DE SEGURIDAD.  
1. Alinear las abrazaderas del asiento en la parte trasera del chasis (Ref.6). Presione el  
asiento hacia abajo (Ref.12) hasta que quede firmemente anclado.  
NOTA: Cada abrazadera tiene que colocarse por el exterior de los soportes de la cubeta.  
2. Cuando quiera extraer el asiento, sujételo por la parte trasera y tire del mismo hacia  
arriba.  
NOTA: Cuando ancle el asiento en el chasis, notará que queda sujeto con firmeza. Si quiere que  
el asiento gire fácilmente, aplique un poco de aceite de vaselina o cera en la parte trasera del rail.  
3. La silla incorpora freno en dos (2) de las ruedas. Para bloquear la silla presione las  
placas de freno hacia abajo. Si quiere desfrenar la silla tire de las placas hacia arriba.  
LIMPIEZA DEL ASIENTO Y LA TAPA DE LA SILLA DE  
INODORO  
Para limpiar el asiento use un paño suave húmedo con un poco de jabón.  
MOBILE SHOWER CHAIR  
8
PART NUMBER 1061347  
 
SILLA DE DUCHA  
12  
3
10  
11  
8
9
4
7
14  
6
6
PALANCA DE  
DESENGANCHE  
5
PALANCA DE  
ENGANCHE  
13  
16  
2
19  
15  
1
17  
2
21  
20  
18  
DESPIECE  
REFERENCIA  
DESCRIPCIÓN  
1
2
Tubo de reposapiés  
Rueda de 5” sin freno  
Rueda de 5” con freno  
Cubeta con tapa  
3
4
5
6
Tornillo (¼”-20)  
Flanco lateral  
Tubo chasis delantero  
Tubo chasis trasero  
7
Tornillo estrella (#10-32x½”)  
8
Goma de reposa brazo escritorio  
Soporte de cubeta de aluminio  
Montante de respaldo  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21.  
Tapicería de respaldo nylon  
Asiento WC  
Tuerca (¼”-20)  
Tornillo estrella (¼”-20x2¼”)  
Tuerca (#10-32)  
Tornillo estrella (#10-32x1-3/8”)  
Tornillo (#10-32x1-¾”)  
Tornillo estrella (#8-32x5/16”)  
Tornillo estrella (¼”-20x1-¼”)  
Rodamiento rueda delantera  
Tornillo (#10-32)  
FIGURA 1 – MONTAJE DE LA SILLA DE DUCHA / MONTAJE Y  
DESMONTAJE DEL INODORO  
Part No. 1061347  
9
MOBILE SHOWER CHAIR  
 
NOTES / NOTAS  
MOBILE SHOWER CHAIR  
10  
PART NUMBER 1061347  
 
NOTES / NOTAS  
Part No. 1061347  
11  
MOBILE SHOWER CHAIR  
 
Invacare Corporation www.invacare.com  
USA  
France  
One Invacare Way  
Elyria, Ohio USA  
44036-2125  
POIRIER GROUPE  
INVACARE  
Invacare is a registered trademark of  
Invacare Corporation.  
Les Roches  
37230 Fondettes  
Yes, you can. is a trademark of Invacare  
Corporation.  
800-333-6900  
Vaseline is a registered trademark of  
Chesebrough-Pond’s Inc.  
France  
Phone: 47.62.64.66  
© 2004 Invacare Corporation  
Part No. 1061347  
Rev B 09/04  
 

Indesit Dishwasher IWC 6133 User Manual
Infinity Speaker 505CS User Manual
Ingersoll Rand Water Dispenser 651418 100 B User Manual
Intel Digital Camera 05 2409 003 User Manual
Jaguar Automobile XK8 User Manual
Jenn Air Refrigerator W10549548A User Manual
Jonsered Brush Cutter GR2026L CL User Manual
Kenwood Satellite Radio SYSTEM H2EV User Manual
KitchenAid Ventilation Hood KICU465S User Manual
Kompernass Portable DVD Player KH 2370 User Manual